unfortunately, this post will only make sense to the people who know japanese.
recently, i saw a postcard with the following poem. now, i dont know much about poetry, and the japanese poetry i've attempted to read i've understood even less, but this poem is concise, cute, and meaningful. i love it!
前に向いてから
道が見えました。
道が見えたから
歩いてゆけました。
歩いてゆけたから
あなたに会えました。
sweet, no??!!
yes, i am a hopeless romantic.
Sunday, October 01, 2006
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
7 comments:
yeah, it's cute, I'll admit, but sweetest japanese poem ever? I don't know...8^P
I think the better poem is サラダの記念日 by...I forget the person's name.
lol, Ben-kun. you're hilarious. And yes, I think the poem is cute too.
Well, I don't know about sweetest ever, but it's nice :)
you guys have to remind me, how does sarada kinenbi go? blargh, i know nakamura-sensei beat that thing into us, but i can't remember. oshiete!
augh, that poem is incredibly sappy =p
sarada kinenbi:
「この味がいいね」と君が言ったから七月六日はサラダ記念日
Maybe Nakamura-Sensei wrote that poem under a psudonym. Actually, while we were in Japan, a Japanese girl asked Kevin what Japanese authors he liked and he replied ______ who wrote "Sarada Kinenbi." I was totally thinking, "Poser! POSER! No one actually likes that poem!"
Post a Comment